03:09 

Урок японского языка от доктора Хатоши!

Доктор Хатоши иксперт по нетрадиционной ариентации!@_@[помойное ведро под номером [666]
(●゚∀゚● )
Урок Японского языка :umnik:
Сегодня Хатоши-сан представит вам начальные фразы японского языка которые пригодятся вам в повседневной жизни в Японии!:top:
Итак!!!Начнём урок!!!:glass:

читать дальше

@музыка: SuG _ GalaxyZ39

@настроение: KAWAIInoe!!!(●゚∀゚● )

@темы: учим японский с доктором Хатоши!=3

URL
Комментарии
2009-09-01 в 09:08 

карманный монстр
Спам придумали боги в отместку за наши молитвы
Сйгой! Иро-иро аригато годзимас

2009-09-01 в 12:35 

Вечно малыш
В этом мире, напоминающем комедию, остались только те, кто разучился смеяться. ©
а мне казалось что вроде бы "итадакемассу" это переводится как "спасибо за еду" но у нас заменяет выражение "приятного аппетита" ^^

2009-09-04 в 01:02 

Доктор Хатоши иксперт по нетрадиционной ариентации!@_@[помойное ведро под номером [666]
URL
2009-09-04 в 01:17 

Доктор Хатоши иксперт по нетрадиционной ариентации!@_@[помойное ведро под номером [666]
Вечно малышь я тоже так думала))) но по идее оно так и считается как *приятного аппетита*:gigi:

URL
2009-09-04 в 02:01 

карманный монстр
Спам придумали боги в отместку за наши молитвы
Вообще по хорошему итадакемасу на наш язык никак не переводится, а "приятного аппетита" или "спасибо за еду" лишь приблизительные понятия этой фразы.

2009-09-04 в 02:15 

Доктор Хатоши иксперт по нетрадиционной ариентации!@_@[помойное ведро под номером [666]
карманный монстр агась вот и мну о том же!!:D

URL
     

'...•_•свалка Хатоши•_•...'

главная